those who live in glass houses shouldn't throw stones

口语·劝诫他人勿双标
例句
You're always late yourself, so don't criticize me for being late. Those who live in glass houses shouldn't throw stones.
典故来源 源自17世纪谚语,玻璃屋易碎,比喻自身有缺陷的人不应攻击他人,否则易自伤。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

live [lɪv]
vi. 生存;居住;生活,过活;在生活中得到享受; vt. 经历;度过;
glass [ɡlæs]
n. 玻璃;玻璃制品;镜子; vt. 给某物加玻璃;反映;使平滑如玻璃; vi. 成玻璃状;
throw [θro]
vi. 投掷;丢;抛; n. 投掷的距离;丢; vt. 掷(色子);抛;猛动(头、臂、腿);使处于,使限于;
houses
n. 住宅;房子的总称;家园;洋房 (house的复数)

🔤 同首字母习语

throw caution to the winds
不顾一切地冒险或行动,不顾后果
taste blood
尝到甜头;获得成功的滋味;开始有动力或信心继续做某事
throw someone to the wolves
将某人置于危险或困境之中,不顾他们的福祉
Thumb one's nose
用拇指顶住鼻子,其余手指张开,表示轻蔑或嘲弄;也指公然无视或挑衅。
turn out
最终结果
take the fifth
拒绝回答问题或给予任何信息,通常是因为害怕自己可能会被指控违法或引起麻烦。
浏览全部英文习语 ›